Kaitlyn: Good heavens, Willow! Verily, they have prevented our certain doom!
Ms. Wolfen: Why, but they hence try lead me to mine!
Zuzannah: Excuse our interruption, (playername), but we advise you to be aware of the circumstances.
Ms. Wolfen: Why, who in the heavens may you be, young fellows?
Sir Ponington: Dear excuse me, m'lady, but these young fellows are kin of Zizzabeth.
Ms. Wolfen: Oh my, I was not aware of this.
Madam Mimi: Giraffeworth suggests we stay behind for tea.
Kaitlyn: My, what a fine idea!
Sir Ponington: Oh great heavens! We should enjoy suppertime with these fellows.
Ms. Wolfen: I believe I can remedy her plague.
George III: How mighty fine!
Ms. Wolfen: Thine soldiers from the northern parts have concocted a remedy for the mighty fierce pestilence.
Kaitlyn: Oh heavens! That is good. We must hurry, then.
Ms. Wolfen: We shall. Care for some tea?
(Player): What a grand idea!
Ms. Wolfen: May we come across any tomfoolery henceforward, I shall provide you my defensive service.
(Player): Tally ho then, let us not dwindle outside these late hours!
George III: A mighty fine chap indeed you are. Cheerio, Ms. Wolfen!
(Player): It is a pity we have not brought along some tea of our own.
Sir Ponington: A pity indeed. We shall enjoy the tea and supper of our new accomplices.
Zuzannah: Great heavens! Zizzabeth shall receive treatment for her pestilent situation.
(Player): Indeed! Let us enjoy our tea and crumpets!